Viaggi in libreria / Viagens às livrarias

«É preciso desconfiar de sociedades em que aparentemente não existe racismo. O racismo, no fundo, é como o sistema de recolha de lixo. O mais eficiente é invisível. Nas cidades mais limpas e organizadas do mundo raramente se vêem homens a recolher o lixo durante o dia. Tudo se passa na calada da noite de maneira a que, pela manhã, quando os citadinos saem à rua, a cidade já se encontra limpa.»

«È bene diffidare dalle società in cui, apparentemente, non c’è razzismo. Il razzismo, in fondo, è come un sistema di raccolta dei rifiuti. Il più efficiente è quello invisibile. Nelle città più pulite e organizzate del mondo si vedono raramente uomini che raccolgono i rifiuti durante il giorno. Tutto si svolge dopo il calare della notte in modo che, al mattino, quando i cittadini escono per strada, la città sia pulita.» 

António Tomas

Book Lounge, ou considerações sobre o racismo

IMG_20150829_200841

Related links on Translature:

https://translature.wordpress.com/2015/07/05/amilcar-cabral…e-irrealizzato/

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s