Category: Artigos em portugues
-
Palavras soltas em tempos de confinamento
A cidade mudou de um dia para o outro. Foi uma mudança abrupta, adaptou-se à novas regras e medidas, trancaram-se portas, fecharam-se lojas e ficaram apenas os serviços de primeira necessidade. De qualquer forma já sabíamos, claro, mas era como se todos estivéssemos à espera de uma licença que acabou por chegar. Multiplicaram-se números, decretos,…
-
Buon Anno Nuovo IT/ Feliz Ano Novo PT – Rubem Fonseca
Approfitto del momento per augurare un sereno anno a chiunque passerà di qui. Nel mentre condivido un frammento di un libro di Rubem Fonseca pubblicato nel 1975. Feliz Ano Novo è il titolo di uno dei racconti della raccolta omonima che, oltre a diventare subito un successo della letteratura brasiliana, fu censurato dal regime militare…
-
Florbela Espanca IT/PT
Florbela Espanca (1894-1930), autrice di sonetti, poesie e racconti, fu una delle prime donne femministe in Portogallo. Le sue opere sono conosciute per il particolare stile avanguardistico, intriso di emozioni e di un’amara tristezza che sembra prevalere sul desiderio di felicità. Naaque a Vila Viçosa, nella regione dell’Alentejo, crebbe con sua madre e il padre…
-
Re-lendo Clarice Lispector, trecho
Eu acho que quando não escrevo estou morta. Afirmava Clarice Lispector numa entrevista de 1977 divulgada depois da sua morte, conforme a vontade da escritora, que por acaso ocorreu apenas alguns meses depois, no Dezembro do mesmo ano. Nos últimos dias tenho andando em busca de informações sobre a Clarice e as suas obras, voltei…
-
Reflexões da Sexta Feira
Sempre pensei que o grande poder da literatura estivesse na sua aplicação prática. Os textos literários, em vários níveis – e inclusive os de ficção-, são recursos de conhecimento sociais, enciclopédias humanas, perlas preciosas. Através dos textos se constroem percursos históricos, comunicativos, linguísticos; aprendem-se as mudanças das culturas, das épocas, as dinâmicas políticas e os projectos dos…
-
Verdade em versos/Verità in versi (PT-IT)
Verdade A porta da verdade estava aberta, mas só deixava passar meia pessoa de cada vez. Assim não era possível atingir toda a verdade, porque a meia pessoa que entrava só trazia o perfil de meia verdade. E sua segunda metade voltava igualmente com meio perfil. E os dois meios perfis não coincidiam. Arrebentaram a…
-
(Des)acordos
Adorei esta argumentação sobre o português, que bem se adapta às outras línguas que se espalharam (ou que foram espalhadas) no mundo. A questão da língua italiana, a minha, seria bem diferente, mas não vou escrever disso aqui. Tenho lido vários debates sobre os (des)acordos ortográficos mas, em qualidade de leitora, fico sempre muito impresssionada com aqueles escritores que fazem tudo…
-
Praga (PT/IT)
Enquanto andava pelas ruas do bairro hebraico, pensei em algumas figuras literarias, pensei no Shylock de O Mercador de Veneza, na história da conspiração dos judeus contada por O Cemitério de Praga… Depois cheguei na beira do rio e me lembrei do livro que trazia comigo na mala, abri-o na página 59, onde começava o conto com o título…
-
#StreetArt
The Central Club mural in London Street (Reading, GB), was completed in 1990 and depicts the history of black culture blending figures such as Malcolm X with representatives from the local black community. One of these figures is Terrance ‘Jeff’ Allamby, a campaigner who lobbied for the club to open, who was shot dead in 1996. He is pictured…
-
Vozes da literatura mozambicana:”Terra sonâmbula” por Mia Couto
Terra sonâmbula è um romance maravilhoso do escritor moçambicano Mia Couto, que fala sobre os efeitos destrutivos da guerra, sobre a esperança, a paz, sobre a morte e a vita e sobre o papel poderoso dos sonhos. O livro tem uma estrutura muito singular, há uma narração dentro de uma narração, e nessas duas tramas encontram-se várias histórias.…
-
Sonhos azuis pelas esquinas
Como muito leitores, tinha propósito de não comprar livros durante algum tempo. Porém, livros impressos do Ondjaki não se acham por aqui; havia só uma copia do livro e esse foi um encontro aleatorio. Ou talvez não. Bem vindo na minha estante. Sabia que tinha lido as palavras algures, mas não me lembrava e só depois reparei com que o título do…
-
Viaggi in libreria / Viagens às livrarias
«É preciso desconfiar de sociedades em que aparentemente não existe racismo. O racismo, no fundo, é como o sistema de recolha de lixo. O mais eficiente é invisível. Nas cidades mais limpas e organizadas do mundo raramente se vêem homens a recolher o lixo durante o dia. Tudo se passa na calada da noite de…