Translature

A Reader's Blog

Menu

Skip to content
  • Il Blog
  • Translature- Chi sono
    • Postcoloniale/Postmoderno
    • Appunti di Storia: Colonialismo Moderno
    • Letterature Senza Frontiere
  • Sezione Articoli in Italiano
    • Appunti di letteratura
    • Appunti di traduzione
    • a proposito di libri
    • Riflessioni
    • Fatti e misfatti
    • Esperimenti di scrittura creativa
    • Immagini e Parole
    • L’Italia (post)coloniale
  • English- About me
    • Posts in English
    • Images and Words
  • Português- Sobre Mim
    • Artigos em portugues
    • Imagens e Palavras
    • Recursos online
  • Reblogged
    • Articoli rubati
    • Stolen posts
    • Artigos roubados

Tag Archives: straniero

Dibattiti di pre-vigilia dell’anno nuovo: “straniero”

Premetto che ultimamente ho accumulato su questo blog ancora più bozze del solito. Ho scribacchiato molto e male, ho cominciato tanti articoli e li ho abbandonati quasi tutti perché non mi piacevano, vi trovavo sempre errori grammaticali, forme incorrette e stili non appropriati. Sono consapevole dei limiti della mia scrittura, so quanto sia inadatta e…

December 30, 2017 in Articoli in Italiano, Riflessioni.

Lettori per strada: Oxford

Ricordo che quando visitai la cittadina inglese di Oxford per la prima volta mi sembrò enorme, elegante, affascinante, piena di vitalità; forse mi sarebbe piaciuto viverci, magari anche solo per un po’. Ma da allora è passato tanto tempo, più di un decennio. Quando vi sono ritornata in tempi molto più recenti, non per un…

May 20, 2017 in a proposito di libri, Articoli in Italiano, Riflessioni, Uncategorized.

Social

  • View Marian Translature’s profile on Twitter
  • View translature_bookshots’s profile on Instagram
  • View Infotranslature’s profile on Pinterest

Translature into Action

Capture
weapon

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Goodreads

Follow me on Twitter

My Tweets
convencer

Archive

Tags

Africa alterità Angola a proposito di libri art arte blog books Con le parole degli altri cultura eventi identità Italia italiano letteratura letteratura postcoloniale lettori libertà libri lingua portoghese Ondjaki poesia Resistenza riflessioni società traduzione traduzioni Voci dell'Alterità wordpress
Start a Blog at WordPress.com.
Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Follow Following
    • Translature
    • Join 874 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Translature
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar